Мифы об Испании и испанском языке
Можно в совершенстве владеть иностранным языком, но при этом не знать ничего о его истории и особенностях употребления в различных регионах. Да и можно ли в этом случае назвать владение языком совершенным? Интересные факты из истории страны, язык которой изучается, традиции испанцев , обычаи и привычки являются неотъемлемой частью обучения. Ведь именно из таких крупиц собирается полная картина о стране, народе и его языке.То, чего вы не знали об испанском
Испанский считается вторым языком по популярности после китайского. НА сегодняшний день количество носителей испанского языка приближается к отметке в 500 миллионов человек во всем мире. Не удивительно, что и растет интерес к изучению испанского языка, но вместе с интересом растет и количество мифов и заблуждений, связанных с испанцами и Испанией.Кастильский не испанский
На самом деле кастильский язык считается диалектом испанского. Королевство Кастилия является регионом Испании, где зародился испанский язык. Со временем кастильский язык стал использоваться повсеместно в Испании, но особенно любят называть свой родной язык кастильским носители, выходцы из того самого региона. Сегодня в Испании существует множество регионов, где ест свой собственный диалект, но все они подходят под определение испанский язык.Кубинский, мексиканский и испанский языки - родственники.
На самом деле таких языков вообще не существует. Все языки, на которых говорят люди в Латинской Америке являются локальными диалектами испанского. На испанском языке говорит практически все народы Латинской Америки, за исключением бразильцев. Они говорят на португальском.Испанский – очень сложный язык
Грамматику испанского языка отнюдь нельзя назвать простой. Однако в испанском есть очень понятные для русского человека правила чтения и произношения, и убедиться в этом можно, начав изучение испанского по скайпу или самостоятельно открыв учебник. Фактически все правила сводятся к постулату «как слышим, так и пишем». К тому же испанский язык входит в романскую языковую группу, куда относятся также французский, португальский и итальянский. Познакомившись хотя бы с одним из этих языков, можно получить «ключ» или алгоритм, который позволит выучить все остальные языки этой группы по аналогии.Перевернутые знаки препинания – символ экспрессии
На самом деле перевернутые знаки препинания появились в испанском языке из-за своеобразного грамматического строя. Грамматика испанского такова, что при чтении предложения сначала трудно бывает определить его эмоциональный окрас. И чтобы понять восклицательное это предложение или вопросительное, знаки препинания ставятся как в начале, так и в конце предложения.Символ $ придуман в Америке
Легенд об возникновении этого значка множество, но все они корнями так или иначе уходят в Испанию. Историй несколько, одна из которых гласит, что так обозначались испанские монеты песо. Или же это был символ могущества короля Фернандо Арагонского, но в определенный момент этим символом стали обозначать испанские деньги, которые тогда использовались в испанских колониях в Америке. Это была первой мировая валюта, а в последствии этим символом стали обозначать доллар.“Оле-оле-оле” –испанская футбольная кричалка, выдуманная болельщиками
На самом деле этот возглас родом из Испании. Таким звуковым сопровождением испанцы поддерживают свои национальные зрелища, такие как фламенко и коррида.Изображение NO8DO на гербе Севильи является масонским шифром
Это предположение отнюдь не верно, хотя такой шифр все-таки имеется. На самом деле на гербе написана сокращенная надпись «No me ha dejado», что в переводе означает «ты не покинул меня». Эти слова произнес король Альфонсо X Мудрый. Этими словами король выразил благодарность своему народу, который не оказал поддержку в восстании, которое организовал его собственный сын. Обозначение испанского буква "ñ" постоянно существовала в языке Буква “энье” (мягкая н) не всегда существовала в испанском языке. Изначально мягкость буквы обозначалась удвоенной nn, и только в XV веке появился символ ñ.Английский пригодится в Испании
И это не верно, ведь истинные испанца настолько любопытны и преданы своему языку, что даже если они умеют свободно общаться на английском, то будут это делать лишь в крайней необходимости. Во всех остальных случаях они будут говорить исключительно на испанском. Поэтому, в стране, где говорят на Испанском, будь то сама Испания или Куба, лучше говорить с коренным населением тоже на испанском языке.Сангрия – самый популярный напиток в Испании
На самом же деле сангрия является самым популярным напитком туристов, которые приехали посетить Испанию. А большинство коренных испанцев больше предпочитают вина, так как в Испании они не дорогие и вкусные. Так же очень популярны пиво и смешанные напитки, такие как ром с колой и джин с тоником, а вот коктейли здесь не очень популярны.Испанская еда острая
Испанская еда простая, но не острая, в отличии от свое родственницы мексиканской кухни. На самом деле связи между испанской и мексиканской кухней практически нет, за исключения пристрастия к бобовым. А самые острые блюда, которые можно заказать в испанском ресторане это Пататас бравас, Падронский перец, пряная колбаса Чоризо, или горький перец.Тапас/Пинчос — это блюдо
Тапас обычно называют небольшие порции какого-то блюда, но это не является названием самого блюда. В оригинале слово «тапа» происходит от испанского слова «tapar», то означает «накрыть, сервировать». Когда-то давно бармены брали кусок хлеба с ветчиной и накрывали им стакан, чтобы отогнать мух и других насекомых от сладких напитков. Теперь это блюдо известно нам как небольшая закуска, ставшая знаковым блюдом испанской кухни.Знакомство с немцами нужно начинать с изучения немецкого языка, а знакомство с Испанцами можно начать с изучения истории, традиций и культуры, ведь именно эти сферы жизни лежат в основе испанского языка.
|